网上有关“寒食韩翃拼音版 ”话题很是火热,小编也是针对寒食韩翃拼音版寻找了一些与之相关的一些信息进行分析 ,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
古诗《寒食》拼音版如下:
hán shí
寒食
táng dài:hán hóng
唐代:韩翃
chūn chéng wú chù bù fēi huā ,
春城无处不飞花 ,
hán shí dōng fēng yù liǔ xiá 。
寒食东风御柳斜。
rì mù hàn gōng chuán là zhú ,
日暮汉宫传蜡烛,
qīng yān sàn rù wǔ hóu jiā 。
轻烟散入五侯家 。
赏析:
“春城无处不飞花 ,寒食东风御柳斜。”诗人立足高远,视野宽阔,全城景物 ,尽在望中。“春城”一语,高度凝炼而华美 。“春 ”是自然节候,城是人间都邑,这两者的结合 ,呈现出无限美好的景观。“无处不飞花”,是诗人抓住的典型画面。春意浓郁,笼罩全城 。
诗人不说“处处飞花” ,因为那只流于一般性的概括,而说是“无处不飞花 ”,这双重否定的句式极大加强了肯定的语气 ,有效地烘托出全城皆已沉浸于浓郁春意之中的盛况。
诗人不说“无处不开花”,而说“无处不飞花”,除了“飞 ”字的动态强烈 ,有助于表现春天的勃然生机外,还说明了诗人在描写时序时措辞是何等精密。
“飞花”,就是落花随风飞舞。这是典型的暮春景色 。不说“落花”而说“飞花” ,这是明写花而暗写风。一个“飞 ”字,蕴意深远。可以毫不夸张地说,这首诗能传诵千古,主要是其中的警句“春城无处不飞花” ,而这一句诗中最能耀人眼目者,就在一个“飞”字 。
《寒食》这首诗的读法以及拼音注释如下:
chūn chéng wú chù bù fēi huā,hán shí dōng fēng yù liǔ xié
春城无处不飞花 ,寒食东风御柳斜。
rì mù hàn gōng chuán là zhú,qīng yān sàn rù wǔ hu jiā
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
《寒食》翻译以及赏析如下:
暮春长安城处处柳絮飞舞 、落红无数 ,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树 。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
春城:暮春时的长安城。
寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天 ,只吃冷食,所以称寒食 。
传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐的燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣 ”
此诗前两句写的是白昼风光 ,描写了整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景和皇宫园林中的风光;后两句则是写夜晚景象,生动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光 ,如闻轻烟之味。
全诗用白描手法写实,刻画皇室的气派,充溢着对皇都春色的陶醉和对盛世承平的歌咏 。从当时皇帝到一般朝士 ,都偏爱该诗,历来评价也很高。
关于“寒食韩翃拼音版”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了 ,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[贪霸]投稿,不代表发神号立场,如若转载,请注明出处:https://fastenercn.com/zixun/819.html
评论列表(4条)
我是发神号的签约作者“贪霸”!
希望本篇文章《寒食韩翃拼音版》能对你有所帮助!
本站[发神号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上有关“寒食韩翃拼音版”话题很是火热,小编也是针对寒食韩翃拼音版寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。古诗《寒食》拼音版如下...